列王記下 8:5

KJV

And it came to pass, as he was telling the king how he had restored a dead body to life, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

— 列王記下 8:5, King James Version
画像

Cite This Verse

列王記下 8:5 (King James Version).

"列王記下 8:5." King James Version. Web.

列王記下 8:5, King James Version.

Context

This verse from 列王記下 Chapter 8 connects to 10 cross-references. ソロモンは多くの外国の妻を持ち、彼女たちが彼を偶像崇拝に誘い込んだ。神は怒り、王国を息子の代に分裂させると告げた。ヤロブアムが反乱を起こそうとして逃げた。

Read 列王記下 Chapter 8 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass, as he was telling the king how he had restored to life him that was dead, that, behold, the woman, whose son he had restored to life, cried to the king for her house and for her land. And Gehazi said, My lord, O king, this is the woman, and this is her son, whom Elisha restored to life.

YLT

And it cometh to pass, he is recounting to the king how he had revived the dead, and lo, the woman whose son he had revived is crying unto the king, for her house and for her field, and Gehazi saith, `My lord, O king, this <FI>is<Fi> the woman, and this her son, whom Elisha revived.'

BBE

And while he was giving the king the story of how Elisha had given life to the dead, the woman whose son had come back to life came to the king with a request for her house and her land. And Gehazi said, My lord king, this is the woman and this is her son, whose life Elisha gave back to him.

相互参照