サムエル記下 22:12
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
Context
This verse from サムエル記下 Chapter 22 connects to 6 cross-references. 神はナタンを送り、羊の比喩でダビデの罪を指摘した。ダビデは悔い改め、神は彼を許したが剣がダビデの家から離れないと告げた。バテ・シェバとの子は死んだ。ソロモンが生まれた。
他の翻訳
And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
And He setteth darkness Round about Him--tabernacles, Darkness of waters--thick clouds of the skies.
And he made the dark his tent round him, a mass of waters, thick clouds of the skies.
相互参照
He bowed the heavens also, and came down; and darkness was under his feet.
Also can any understand the spreadings of the clouds, or the noise of his tabernacle?
He made darkness his secret place; his pavilion round about him were dark waters and thick clouds of the skies.
At the brightness that was before him his thick clouds passed, hail stones and coals of fire.
For in the time of trouble he shall hide me in his pavilion: in the secret of his tabernacle shall …
Clouds and darkness are round about him: righteousness and judgment are the habitation of his throne.