使徒の働き 13:45

KJV

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with envy, and spake against those things which were spoken by Paul, contradicting and blaspheming.

— 使徒の働き 13:45, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 13:45 (King James Version).

"使徒の働き 13:45." King James Version. Web.

使徒の働き 13:45, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 13 connects to 10 cross-references. 十ムナのたとえ。エルサレム入城。神殿の浄化。「わが家は祈りの家」という宣言。

Read 使徒の働き Chapter 13 →

他の翻訳

ASV

But when the Jews saw the multitudes, they were filled with jealousy, and contradicted the things which were spoken by Paul, and blasphemed.

YLT

and the Jews having seen the multitudes, were filled with zeal, and did contradict the things spoken by Paul--contradicting and speaking evil.

BBE

But when the Jews saw such a great number of people, they were full of envy and said evil words against Paul's preaching.

相互参照