使徒の働き 15:7

KJV

And when there had been much disputing, Peter rose up, and said unto them, Men and brethren, ye know how that a good while ago God made choice among us, that the Gentiles by my mouth should hear the word of the gospel, and believe.

— 使徒の働き 15:7, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 15:7 (King James Version).

"使徒の働き 15:7." King James Version. Web.

使徒の働き 15:7, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 15 connects to 10 cross-references. 最大の戒めの問い。キリストはダビデの子かどうかの議論。やもめの献金の賛辞。

Read 使徒の働き Chapter 15 →

他の翻訳

ASV

And when there had been much questioning, Peter rose up, and said unto them, Brethren, ye know that a good while ago God made choice among you, that by my mouth the Gentiles should hear the word of the gospel, and believe.

YLT

and there having been much disputing, Peter having risen up said unto them, `Men, brethren, ye know that from former days, God among us did make choice, through my mouth, for the nations to hear the word of the good news, and to believe;

BBE

And when there had been much discussion, Peter got up and said to them, My brothers, you have knowledge that some time back it was God's pleasure that by my mouth the good news might be given to the Gentiles so that they might have faith.

相互参照