使徒の働き 21:30
And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 21 connects to 10 cross-references. ヨハネの福音書の序文。言は神であった。バプテスマのヨハネの証言。言が肉となった受肉の宣言。
他の翻訳
And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.
All the city also was moved and there was a running together of the people, and having laid hold on Paul, they were drawing him out of the temple, and immediately were the doors shut,
And all the town was moved, and the people came running together and put their hands on Paul, pulling him out of the Temple: and then the doors were shut.
相互参照
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have …
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.
And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon …
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,
And cast him out of the city, and stoned him: and the witnesses laid down their clothes at a young …
And when her masters saw that the hope of their gains was gone, they caught Paul and Silas, and drew …
And the multitude rose up together against them: and the magistrates rent off their clothes, and commanded to beat them.
And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul’s companions in …
For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.