使徒の働き 22:6

KJV

And it came to pass, that, as I made my journey, and was come nigh unto Damascus about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

— 使徒の働き 22:6, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 22:6 (King James Version).

"使徒の働き 22:6." King James Version. Web.

使徒の働き 22:6, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 22 connects to 10 cross-references. バプテスマのヨハネの証言。「神の子羊」というイエスへの紹介。最初の弟子——アンデレ、ペテロ、ナタナエル。

Read 使徒の働き Chapter 22 →

他の翻訳

ASV

And it came to pass, that, as I made my journey, and drew nigh unto Damascus, about noon, suddenly there shone from heaven a great light round about me.

YLT

and it came to pass, in my going on and coming nigh to Damascus, about noon, suddenly out of the heaven there shone a great light round about me,

BBE

And it came about that while I was on my journey, coming near to Damascus, about the middle of the day, suddenly I saw a great light from heaven shining round me.

相互参照