サムエル記下 8:6

KJV

Then David put garrisons in Syria of Damascus: and the Syrians became servants to David, and brought gifts. And the Lord preserved David whithersoever he went.

— サムエル記下 8:6, King James Version
画像

Cite This Verse

サムエル記下 8:6 (King James Version).

"サムエル記下 8:6." King James Version. Web.

サムエル記下 8:6, King James Version.

Context

This verse from サムエル記下 Chapter 8 connects to 10 cross-references. ペリシテ人がイスラエルを攻めようとした時、アキシュはダビデに同行を求めたが、他の首長たちがダビデを信用しないとして断られた。サウルは霊媒師のもとでサムエルの霊を呼び出し、死を予告された。

Read サムエル記下 Chapter 8 →

他の翻訳

ASV

Then David put garrisons in Syria of Damascus; and the Syrians became servants to David, and brought tribute. And Jehovah gave victory to David whithersoever he went.

YLT

and David putteth garrisons in Aram of Damascus, and Aram is to David for a servant, bearing a present; and Jehovah saveth David whithersoever he hath gone;

BBE

And David put armed forces in Aram of Damascus: and the Aramaeans became servants to David and gave him offerings. And the Lord made David overcome wherever he went.

相互参照