使徒の働き 26:32
Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cesar.
Context
This verse from 使徒の働き Chapter 26 connects to 4 cross-references. サマリアの女性との会話。「水を飲む者はまた渇く、わたしが与える水は永遠のいのちの泉」という教え。
他の翻訳
And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Cæsar.
and Agrippa said to Festus, `This man might have been released if he had not appealed to Caesar.'
And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar.
相互参照
For if I be an offender, or have committed any thing worthy of death, I refuse not to die: but …
Then Festus, when he had conferred with the council, answered, Hast thou appealed unto Cesar? unto Cesar shalt thou go.
But when I found that he had committed nothing worthy of death, and that he himself hath appealed to Augustus, …
Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.