使徒の働き 28:18

KJV

Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

— 使徒の働き 28:18, King James Version
画像

Cite This Verse

使徒の働き 28:18 (King James Version).

"使徒の働き 28:18." King James Version. Web.

使徒の働き 28:18, King James Version.

Context

This verse from 使徒の働き Chapter 28 connects to 10 cross-references. ベテスダの池での三十八年間の病人の癒し。安息日論争。「父が働かれるから子も働く」という神の子の宣言。

Read 使徒の働き Chapter 28 →

他の翻訳

ASV

who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

YLT

who, having examined me, were wishing to release <FI>me<Fi> , because of their being no cause of death in me,

BBE

Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.

相互参照