申命記 28:4
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, the increase of thy kine, and the flocks of thy sheep.
Context
This verse from 申命記 Chapter 28 connects to 10 cross-references. 食物の清い規定と汚れた動物のリストが再確認された。十分の一を中央礼拝の場所に持っていくよう命じ、3年ごとの十分の一は貧しい者のために使うよう定められた。
他の翻訳
Blessed shall be the fruit of thy body, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy beasts, the increase of thy cattle, and the young of thy flock.
`Blessed <FI>is<Fi> the fruit of thy womb, and the fruit of thy ground, and the fruit of thy cattle, increase of thine oxen, and wealth of thy flock.
A blessing will be on the fruit of your body, and on the fruit of your land, on the fruit of your cattle, the increase of your herd, and the young of your flock.
相互参照
Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round …
Lo, children are an heritage of the Lord: and the fruit of the womb is his reward.
He blesseth them also, so that they are multiplied greatly; and suffereth not their cattle to decrease.
For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, …
The just man walketh in his integrity: his children are blessed after him.
A good man leaveth an inheritance to his children’s children: and the wealth of the sinner is laid up for …
The blessing of the Lord, it maketh rich, and he addeth no sorrow with it.
Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with …
That in blessing I will bless thee, and in multiplying I will multiply thy seed as the stars of the …
For I will have respect unto you, and make you fruitful, and multiply you, and establish my covenant with you.