伝道の書 8:15

KJV

Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be merry: for that shall abide with him of his labour the days of his life, which God giveth him under the sun.

— 伝道の書 8:15, King James Version
画像

Cite This Verse

伝道の書 8:15 (King James Version).

"伝道の書 8:15." King James Version. Web.

伝道の書 8:15, King James Version.

Context

This verse from 伝道の書 Chapter 8 connects to 10 cross-references. 花婿が花嫁の美しさを讃える歌。野の花のような花嫁に会いに来るよう招く恋の歌。愛は死よりも強い。

Read 伝道の書 Chapter 8 →

他の翻訳

ASV

Then I commended mirth, because a man hath no better thing under the sun, than to eat, and to drink, and to be joyful: for that shall abide with him in his labor all the days of his life which God hath given him under the sun.

YLT

And I have praised mirth because there is no good to man under the sun except to eat and to drink, and to rejoice, and it remaineth with him of his labour the days of his life that God hath given to him under the sun.

BBE

So I gave praise to joy, because there is nothing better for a man to do under the sun than to take meat and drink and be happy; for that will be with him in his work all the days of his life which God gives him under the sun.

相互参照