エステル記 8:16
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
Context
This verse from エステル記 Chapter 8 connects to 10 cross-references. エズラはイスラエルの民が外国人との通婚により律法を犯していることを知り、衣を裂いて嘆いた。民の前で長い悔い改めの祈りを捧げた。
他の翻訳
The Jews had light and gladness, and joy and honor.
to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,
And the Jews had light and joy and honour.
相互参照
When Mordecai perceived all that was done, Mordecai rent his clothes, and put on sackcloth with ashes, and went out …
And in every province, whithersoever the king’s commandment and his decree came, there was great mourning among the Jews, and …
Go, gather together all the Jews that are present in Shushan, and fast ye for me, and neither eat nor …
On the thirteenth day of the month Adar; and on the fourteenth day of the same rested they, and made …
For thou wilt light my candle: the Lord my God will enlighten my darkness.
For his anger endureth but a moment; in his favour is life: weeping may endure for a night, but joy …
Thou hast turned for me my mourning into dancing: thou hast put off my sackcloth, and girded me with gladness;
Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.
Unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.