出エジプト記 19:23
And Moses said unto the Lord, The people cannot come up to mount Sinai: for thou chargedst us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 19 connects to 3 cross-references. マサとメリバで民が水を求めて不満を言った。神はモーセに岩を杖で打つよう命じ、水を出された。アマレクがイスラエルを攻めたが、モーセが手を上げる間はイスラエルが勝利した。
他の翻訳
And Moses said unto Jehovah, The people cannot come up to mount Sinai: for thou didst charge us, saying, Set bounds about the mount, and sanctify it.
And Moses saith unto Jehovah, `The people <FI>is<Fi> unable to come up unto mount Sinai, for Thou--Thou hast protested to us, saying, Make a border <FI>for<Fi> the mount, then thou hast sanctified it.'
And Moses said to the Lord, The people will not be able to come up the mountain, for you gave us orders to put limits round the mountain, marking it out and making it holy.
相互参照
And thou shalt set bounds unto the people round about, saying, Take heed to yourselves, that ye go not up …
Yet there shall be a space between you and it, about two thousand cubits by measure: come not near unto …
And Joshua said unto the people, Sanctify yourselves: for to morrow the Lord will do wonders among you.