出エジプト記 22:26
If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 神はモーセにシナイ山で十戒を与えた。唯一の神への礼拝、偶像禁止、神の名を敬うこと、安息日の遵守、両親への孝行、殺さない、姦淫しない、盗まない、偽証しない、貪らないことが命じられた。
他の翻訳
If thou at all take thy neighbor’s garment to pledge, thou shalt restore it unto him before the sun goeth down:
if thou dost at all take in pledge the garment of thy neighbour, during the going in of the sun thou dost return it to him:
If ever you take your neighbour's clothing in exchange for the use of your money, let him have it back before the sun goes down:
相互参照
No man shall take the nether or the upper millstone to pledge: for he taketh a man’s life to pledge.
When thou dost lend thy brother any thing, thou shalt not go into his house to fetch his pledge.
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in …
Thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow’s raiment to pledge:
For thou hast taken a pledge from thy brother for nought, and stripped the naked of their clothing.
They drive away the ass of the fatherless, they take the widow’s ox for a pledge.
They pluck the fatherless from the breast, and take a pledge of the poor.
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
And hath not oppressed any, but hath restored to the debtor his pledge, hath spoiled none by violence, hath given …