箴言 22:27
If thou hast nothing to pay, why should he take away thy bed from under thee?
Context
This verse from 箴言 Chapter 22 connects to 4 cross-references. 神への礼拝と知恵の結び。神を恐れよ。知恵の初めは主への恐れ。賢い者は命の道を歩む。
他の翻訳
If thou hast not wherewith to pay, Why should he take away thy bed from under thee?
If thou hast nothing to pay, Why doth he take thy bed from under thee?
If you have nothing with which to make payment, he will take away your bed from under you.
相互参照
If thou at all take thy neighbour’s raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun …
For that is his covering only, it is his raiment for his skin: wherein shall he sleep? and it shall …
Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets unto Elisha, saying, Thy servant …
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.