出エジプト記 33:13
Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 33 connects to 10 cross-references. 神はモーセに新しい石板に十戒を刻み、契約を再び結んだ。宗教的祭りの遵守が命じられた。40日断食した後、モーセの顔は神の栄光で輝き、民は彼を見て恐れた。
他の翻訳
Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.
`And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation <FI>is<Fi> Thy people;'
If then I have grace in your eyes, let me see your ways, so that I may have knowledge of you and be certain of your grace; and my prayer is that you will keep in mind that this nation is your people.
相互参照
And the Lord said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land …
And the Lord said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken: for thou hast found …
And he said, I beseech thee, shew me thy glory.
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, …
I prayed therefore unto the Lord, and said, O Lord God, destroy not thy people and thine inheritance, which thou …
Yet they are thy people and thine inheritance, which thou broughtest out by thy mighty power and by thy stretched …
Shew me thy ways, O Lord; teach me thy paths.
Teach me thy way, O Lord, and lead me in a plain path, because of mine enemies.
Teach me thy way, O Lord; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name.
Teach me, O Lord, the way of thy statutes; and I shall keep it unto the end.