出エジプト記 5:4
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, let the people from their works? get you unto your burdens.
Context
This verse from 出エジプト記 Chapter 5 connects to 7 cross-references. ミディアンでモーセは祭司エトロの娘たちを助け、ツィポラと結婚してゲルショムをもうけた。長い時が経ち、イスラエルの民の叫びが神に届いた。
他の翻訳
And the king of Egypt said unto them, Wherefore do ye, Moses and Aaron, loose the people from their works? get you unto your burdens.
And the king of Egypt saith unto them, `Why, Moses and Aaron, do ye free the people from its works? go to your burdens.'
And the king of Egypt said to them, Why do you, Moses and Aaron, take the people away from their work? get back to your work.
相互参照
Therefore the princes said unto the king, We beseech thee, let this man be put to death: for thus he …
Then Amaziah the priest of Beth–el sent to Jeroboam king of Israel, saying, Amos hath conspired against thee in the …
And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to …
And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
And teach customs, which are not lawful for us to receive, neither to observe, being Romans.
For we have found this man a pestilent fellow, and a mover of sedition among all the Jews throughout the …
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, …