創世記 3:7

KJV

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig leaves together, and made themselves aprons.

— 創世記 3:7, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 3:7 (King James Version).

"創世記 3:7." King James Version. Web.

創世記 3:7, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 3 connects to 10 cross-references. 蛇に誘惑されたエバとアダムは禁断の実を食べ、神の命令に背いた。神は彼らをエデンの園から追い出し、苦労と死をもたらす罰を与えた。

Read 創世記 Chapter 3 →

他の翻訳

ASV

And the eyes of them both were opened, and they knew that they were naked; and they sewed fig-leaves together, and made themselves aprons.

YLT

and the eyes of them both are opened, and they know that they <FI>are<Fi> naked, and they sew fig-leaves, and make to themselves girdles.

BBE

And their eyes were open and they were conscious that they had no clothing and they made themselves coats of leaves stitched together.

相互参照