創世記 31:29
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take thou heed that thou speak not to Jacob either good or bad.
Context
This verse from 創世記 Chapter 31 connects to 10 cross-references. ヤコブはラバンに告げずにカナンへ戻ることにした。ラバンが追いかけてきたが、神が夢で警告されたため、二人は契約を結んで平和に別れた。
他の翻訳
It is in the power of my hand to do you hurt: but the God of your father spake unto me yesternight, saying, Take heed to thyself that thou speak not to Jacob either good or bad.
my hand is to God to do evil with you, but the God of your father yesternight hath spoken unto me, saying, Take heed to thyself from speaking with Jacob from good unto evil.
It is in my power to do you damage: but the God of your father came to me this night, saying, Take care that you say nothing good or bad to Jacob.
相互参照
And, behold, the Lord stood above it, and said, I am the Lord God of Abraham thy father, and the …
And God came to Laban the Syrian in a dream by night, and said unto him, Take heed that thou …
Except the God of my father, the God of Abraham, and the fear of Isaac, had been with me, surely …
The God of Abraham, and the God of Nahor, the God of their father, judge betwixt us. And Jacob sware …
And Joshua said unto all the people, Thus saith the Lord God of Israel, Your fathers dwelt on the other …
And I took your father Abraham from the other side of the flood, and led him throughout all the land …
Thus shall ye speak to Hezekiah king of Judah, saying, Let not thy God in whom thou trustest deceive thee, …
Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
The king answered unto Daniel, and said, Of a truth it is, that your God is a God of gods, …
Then Nebuchadnezzar spake, and said, Blessed be the God of Shadrach, Meshach, and Abed–nego, who hath sent his angel, and …