創世記 43:16
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the ruler of his house, Bring these men home, and slay, and make ready; for these men shall dine with me at noon.
Context
This verse from 創世記 Chapter 43 connects to 10 cross-references. 飢饉が続き、ヤコブはベニヤミンをエジプトに送ることに同意した。兄弟たちはヨセフの前に再び立ち、ヨセフはベニヤミンに会って感情が溢れたが、こらえた。
他の翻訳
And when Joseph saw Benjamin with them, he said to the steward of his house, Bring the men into the house, and slay, and make ready; for the men shall dine with me at noon.
and Joseph seeth Benjamin with them, and saith to him who <FI>is<Fi> over his house, `Bring the men into the house, and slaughter an animal, and make ready, for with me do the men eat at noon.'
And when Joseph saw Benjamin, he said to his chief servant, Take these men into my house, and make ready a meal, for they will take food with me in the middle of the day.
相互参照
And Abram said, Lord God, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house …
And the child grew, and was weaned: and Abraham made a great feast the same day that Isaac was weaned.
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray …
And the servant took ten camels of the camels of his master, and departed; for all the goods of his …
And he made them a feast, and they did eat and drink.
Then Jacob offered sacrifice upon the mount, and called his brethren to eat bread: and they did eat bread, and …
And Joseph found grace in his sight, and he served him: and he made him overseer over his house, and …
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all …
And they came near to the steward of Joseph’s house, and they communed with him at the door of the …
And he commanded the steward of his house, saying, Fill the men’s sacks with food, as much as they can …