創世記 47:25
And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.
Context
This verse from 創世記 Chapter 47 connects to 10 cross-references. ヨセフはヤコブの家族をファラオに紹介し、ゴシェンの地に住まわせた。飢饉が続く中、ヨセフは食糧と引き換えに民の土地と家畜を買い集め、エジプトの土地はほぼすべてファラオのものとなった。
他の翻訳
And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.
And they say, `Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'
And they said to him, Truly you have kept us from death; may we have grace in your eyes, and we will be Pharaoh's servants.
相互参照
And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep …
And said, My Lord, if now I have found favour in thy sight, pass not away, I pray thee, from …
And Esau said, Let me now leave with thee some of the folk that are with me. And he said, …
And Pharaoh called Joseph’s name Zaphnath–paaneah; and he gave him to wife Asenath the daughter of Poti–pherah priest of On. …
For these two years hath the famine been in the land: and yet there are five years, in the which …
So now it was not you that sent me hither, but God: and he hath made me a father to …
But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as …
Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for …
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth …
He that diligently seeketh good procureth favour: but he that seeketh mischief, it shall come unto him.