ルツ記 2:13

KJV

Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.

— ルツ記 2:13, King James Version
画像

Cite This Verse

ルツ記 2:13 (King James Version).

"ルツ記 2:13." King James Version. Web.

ルツ記 2:13, King James Version.

Context

This verse from ルツ記 Chapter 2 connects to 10 cross-references. エフタはエフライム族との争いを制した。エフタの後、イブツァン、エロン、アブドンの三人の小士師が続いた。

Read ルツ記 Chapter 2 →

他の翻訳

ASV

Then she said, Let me find favor in thy sight, my lord, for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken kindly unto thy handmaid, though I be not as one of thy handmaidens.

YLT

And she saith, `Let me find grace in thine eyes, my lord, because thou hast comforted me, and because thou hast spoken unto the heart of thy maid-servant, and I--I am not as one of thy maid-servants.'

BBE

Then she said, May I have grace in your eyes, my lord, for you have given me comfort, and you have said kind words to your servant, though I am not like one of your servants.

相互参照