イザヤ書 20:3
And the Lord said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and wonder upon Egypt and upon Ethiopia;
Context
This verse from イザヤ書 Chapter 20 connects to 10 cross-references. イザヤが三年間裸と裸足で歩き、エジプトとエチオピアへの信頼が失敗することを象徴で示す。
他の翻訳
And Jehovah said, Like as my servant Isaiah hath walked naked and barefoot three years for a sign and a wonder concerning Egypt and concerning Ethiopia;
And Jehovah saith, `As My servant Isaiah hath gone naked and barefoot three years, a sign and a wonder for Egypt and for Cush,
And the Lord said, As my servant Isaiah has gone unclothed and without shoes for three years as a sign and a wonder to Egypt and Ethiopia,
相互参照
Behold, I and the children whom the Lord hath given me are for signs and for wonders in Israel from …
Woe to the land shadowing with wings, which is beyond the rivers of Ethiopia:
In that time shall the present be brought unto the Lord of hosts of a people scattered and peeled, and …
And he heard say concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when …
For I am the Lord thy God, the Holy One of Israel, thy Saviour: I gave Egypt for thy ransom, …
But the court which is without the temple leave out, and measure it not; for it is given unto the …
And I will give power unto my two witnesses, and they shall prophesy a thousand two hundred and threescore days, …
For I have laid upon thee the years of their iniquity, according to the number of the days, three hundred …
And when thou hast accomplished them, lie again on thy right side, and thou shalt bear the iniquity of the …
After the number of the days in which ye searched the land, even forty days, each day for a year, …