イザヤ書 32:11
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones: strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Context
This verse from イザヤ書 Chapter 32 connects to 10 cross-references. 正義をもって統治する王の到来の預言。王の側近は風や雨のように民を守り、愚かな者と知恵者が区別される。
他の翻訳
Tremble, ye women that are at ease; be troubled, ye careless ones; strip you, and make you bare, and gird sackcloth upon your loins.
Tremble ye women, ye easy ones, Be troubled, ye confident ones, Strip and make bare, with a girdle on the loins,
Be shaking with fear, you women who are living in comfort; be troubled, you who have no fear of danger: take off your robes and put on clothing of grief.
相互参照
Thy nakedness shall be uncovered, yea, thy shame shall be seen: I will take vengeance, and I will not meet …
Come down, and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon, sit on the ground: there is no throne, …
The sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? …
For it is a day of trouble, and of treading down, and of perplexity by the Lord God of hosts …
Therefore said I, Look away from me; I will weep bitterly, labour not to comfort me, because of the spoiling …
So shall the king of Assyria lead away the Egyptians prisoners, and the Ethiopians captives, young and old, naked and …
In their streets they shall gird themselves with sackcloth: on the tops of their houses, and in their streets, every …
And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle …
To go into the clefts of the rocks, and into the tops of the ragged rocks, for fear of the …
And they shall go into the holes of the rocks, and into the caves of the earth, for fear of …