ヨブ記 30:29
I am a brother to dragons, and a companion to owls.
Context
This verse from ヨブ記 Chapter 30 connects to 8 cross-references. ヨブはエリファズの言葉に答えた。自分の苦しみは自分の言葉より重く、友人たちは彼を失望させたと述べた。ヨブは神に自分の罪が何かを示してほしいと訴えた。
他の翻訳
I am a brother to jackals, And a companion to ostriches.
A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
I have become a brother to the jackals, and go about in the company of ostriches.
相互参照
I have said to corruption, Thou art my father: to the worm, Thou art my mother, and my sister.
Though thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death.
I am like a pelican of the wilderness: I am like an owl of the desert.
But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls …
And the wild beasts of the islands shall cry in their desolate houses, and dragons in their pleasant palaces: and …
Like a crane or a swallow, so did I chatter: I did mourn as a dove: mine eyes fail with …
Therefore I will wail and howl, I will go stripped and naked: I will make a wailing like the dragons, …
And I hated Esau, and laid his mountains and his heritage waste for the dragons of the wilderness.