ヨブ記 31:34

KJV

Did I fear a great multitude, or did the contempt of families terrify me, that I kept silence, and went not out of the door?

— ヨブ記 31:34, King James Version
画像

Cite This Verse

ヨブ記 31:34 (King James Version).

"ヨブ記 31:34." King James Version. Web.

ヨブ記 31:34, King James Version.

Context

This verse from ヨブ記 Chapter 31 connects to 10 cross-references. ビルダデはヨブに罪を認めて神に立ち帰るよう促した。義人は栄え、悪人は滅びるという伝統的な報酬と罰の原則を主張した。

Read ヨブ記 Chapter 31 →

他の翻訳

ASV

Because I feared the great multitude, And the contempt of families terrified me, So that I kept silence, and went not out of the door—

YLT

Because I fear a great multitude, And the contempt of families doth affright me, Then I am silent, I go not out of the opening.

BBE

For fear of the great body of people, or for fear that families might make sport of me, so that I kept quiet, and did not go out of my door;

相互参照