士師記 16:30

KJV

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead which he slew at his death were more than they which he slew in his life.

— 士師記 16:30, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 16:30 (King James Version).

"士師記 16:30." King James Version. Web.

士師記 16:30, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 16 connects to 10 cross-references. ミディアン人がイスラエルを苦しめていた時、神はギデオンをミディアンに対して立ち上がるよう召した。ギデオンは羊毛の fleece のしるしで確認を求めた。

Read 士師記 Chapter 16 →

他の翻訳

ASV

And Samson said, Let me die with the Philistines. And he bowed himself with all his might; and the house fell upon the lords, and upon all the people that were therein. So the dead that he slew at his death were more than they that he slew in his life.

YLT

and Samson saith, `Let me die with the Philistines,' and he inclineth himself powerfully, and the house falleth on the princes, and on all the people who <FI>are<Fi> in it, and the dead whom he hath put to death in his death are more than those whom he put to death in his life.

BBE

And Samson said, Let death overtake me with the Philistines. And he put out all his strength, and the house came down on the chiefs and on all the people who were in it. So the dead whom he sent to destruction by his death were more than all those on whom he had sent destruction in his life.

相互参照