士師記 18:29

KJV

And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

— 士師記 18:29, King James Version
画像

Cite This Verse

士師記 18:29 (King James Version).

"士師記 18:29." King James Version. Web.

士師記 18:29, King James Version.

Context

This verse from 士師記 Chapter 18 connects to 9 cross-references. ギデオンはエフライム族との小競り合いを巧みに解決し、逃げたミディアンの王を追いかけて捕らえた。ギデオンは王位を断り、神がイスラエルを治めると言った。

Read 士師記 Chapter 18 →

他の翻訳

ASV

And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born unto Israel: howbeit the name of the city was Laish at the first.

YLT

and call the name of the city Dan, by the name of Dan their father, who was born to Israel; and yet Laish <FI>is<Fi> the name of the city at the first.

BBE

And they gave the town the name of Dan, after Dan their father, who was the son of Israel: though the town had been named Laish at first.

相互参照