レビ記 19:5
And if ye offer a sacrifice of peace offerings unto the Lord, ye shall offer it at your own will.
Context
This verse from レビ記 Chapter 19 connects to 10 cross-references. 男性の流れ出るもの(精液の分泌物など)による汚れの規定が与えられた。汚れた者が触れたものも汚れとなり、清めのいけにえを捧げることが求められた。
他の翻訳
And when ye offer a sacrifice of peace-offerings unto Jehovah, ye shall offer it that ye may be accepted.
`And when ye sacrifice a sacrifice of peace-offerings to Jehovah, at your pleasure ye do sacrifice it;
And when you give a peace offering to the Lord, do it in the way which is pleasing to the Lord.
相互参照
Now when the prince shall prepare a voluntary burnt offering or peace offerings voluntarily unto the Lord, one shall then …
And the prince shall enter by the way of the porch of that gate without, and shall stand by the …
And it shall be the prince’s part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, …
And one lamb out of the flock, out of two hundred, out of the fat pastures of Israel; for a …
For he is our peace, who hath made both one, and hath broken down the middle wall of partition between …
But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen …
And when ye will offer a sacrifice of thanksgiving unto the Lord, offer it at your own will.
Either a bullock or a lamb that hath any thing superfluous or lacking in his parts, that mayest thou offer …
And whosoever offereth a sacrifice of peace offerings unto the Lord to accomplish his vow, or a freewill offering in …