レビ記 9:6
And Moses said, This is the thing which the Lord commanded that ye should do: and the glory of the Lord shall appear unto you.
Context
This verse from レビ記 Chapter 9 connects to 10 cross-references. アロンの息子ナダブとアビフが神の命令に反して聖なる火炉に「異なる火」を入れたため、神から火が出て彼らを焼き殺した。モーセは残された二人の息子に務めを続けるよう命じた。
他の翻訳
And Moses said, This is the thing which Jehovah commanded that ye should do: and the glory of Jehovah shall appear unto you.
and Moses saith, `This <FI>is<Fi> the thing which Jehovah hath commanded; do <FI>it<Fi> , and the honour of Jehovah doth appear unto you.'
And Moses said, This is what the Lord has said you are to do; and you will see the glory of the Lord.
相互参照
And, behold, the glory of the God of Israel came from the way of the east: and his voice was …
And Moses was not able to enter into the tent of the congregation, because the cloud abode thereon, and the …
Then a cloud covered the tent of the congregation, and the glory of the Lord filled the tabernacle.
And the glory of the Lord abode upon mount Sinai, and the cloud covered it six days: and the seventh …
And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked …
And Moses and Aaron went into the tabernacle of the congregation, and came out, and blessed the people: and the …
Then spake Solomon, The Lord said that he would dwell in the thick darkness.
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the …
So that the priests could not stand to minister by reason of the cloud: for the glory of the Lord …
It came even to pass, as the trumpeters and singers were as one, to make one sound to be heard …