ルカの福音書 13:28
There shall be weeping and gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and you yourselves thrust out.
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 13 connects to 10 cross-references. ぶどう園の労働者のたとえ。一デナリで雇われた者たちが同じ賃金を受ける神の恵みの表現。
他の翻訳
There shall be the weeping and the gnashing of teeth, when ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, and yourselves cast forth without.
`There shall be there the weeping and the gnashing of the teeth, when ye may see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the reign of God, and yourselves being cast out without;
There will be weeping and cries of sorrow when you see Abraham, Isaac, and Jacob, and all the prophets, in the kingdom of God, but you yourselves are shut outside.
相互参照
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loveth and maketh a lie.
But the fearful, and unbelieving, and the abominable, and murderers, and whoremongers, and sorcerers, and idolaters, and all liars, shall …
And cast ye the unprofitable servant into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth.
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of …
Then said the king to the servants, Bind him hand and foot, and take him away, and cast him into …
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.
But the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness: there shall be weeping and gnashing of …
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, …
And Jesus said unto him, Verily I say unto thee, To day shalt thou be with me in paradise.