ルカの福音書 2:29
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 2 connects to 8 cross-references. 悪霊を追い出す論争。「ベルゼブブ」論争。聖霊への冒涜は赦されない。良い木は良い実を結ぶ。
他の翻訳
Now lettest thou thy servant depart, Lord, According to thy word, in peace;
`Now Thou dost send away Thy servant, Lord, according to Thy word, in peace,
Now you are letting your servant go in peace, O Lord, as you have said;
相互参照
He shall enter into peace: they shall rest in their beds, each one walking in his uprightness.
The righteous perisheth, and no man layeth it to heart: and merciful men are taken away, none considering that the …
And I heard a voice from heaven saying unto me, Write, Blessed are the dead which die in the Lord …
And it was revealed unto him by the Holy Ghost, that he should not see death, before he had seen …
Mark the perfect man, and behold the upright: for the end of that man is peace.
For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is …
And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.
And thou shalt go to thy fathers in peace; thou shalt be buried in a good old age.