ルカの福音書 24:31
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 24 connects to 5 cross-references. 最後の晩餐。「これはわたしの体、わたしの血」というパンと杯の制定。ゲッセマネでの祈りの苦悩。
他の翻訳
And their eyes were opened, and they knew him; and he vanished out of their sight.
and their eyes were opened, and they recognized him, and he became unseen by them.
And then their eyes were open, and they had knowledge of him, but he went from their view.
相互参照
But he passing through the midst of them went his way,
But their eyes were holden that they should not know him.
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going …
And they say unto her, Woman, why weepest thou? She saith unto them, Because they have taken away my Lord, …
Jesus saith unto her, Mary. She turned herself, and saith unto him, Rabboni; which is to say, Master.