ルカの福音書 5:30
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?
Context
This verse from ルカの福音書 Chapter 5 connects to 10 cross-references. ヨハネの首切りと五千人の給食の奇跡。「天を見上げて祝福し」パンを分けると五千人が満ち足りた。
他の翻訳
And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?
and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, `Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?'
And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?
相互参照
Which say, Stand by thyself, come not near to me; for I am holier than thou. These are a smoke …
For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands oft, eat not, holding the tradition of the …
For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the …
But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go …
And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone to be guest with a man that …
The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, …
And the Pharisees and scribes murmured, saying, This man receiveth sinners, and eateth with them.
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
Now when the Pharisee which had bidden him saw it, he spake within himself, saying, This man, if he were …
The Son of man is come eating and drinking; and ye say, Behold a gluttonous man, and a winebibber, a …