路加福音 5:30

KJV

But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?

— 路加福音 5:30, King James Version
图像

Cite This Verse

路加福音 5:30 (King James Version).

"路加福音 5:30." King James Version. Web.

路加福音 5:30, King James Version.

Context

This verse from 路加福音 Chapter 5 connects to 10 cross-references. 耶稣的大祭司祷告(约翰17):「父啊,时候到了,愿你荣耀你的儿,使儿也荣耀你。」为门徒代祷:「求你保守他们,使他们不受那恶者的侵害。」为将来信徒祷告:「愿他们都合而为一,正如你父在我里面,我在你里面。」

Read 路加福音 Chapter 5 →

其他译本

ASV

And the Pharisees and their scribes murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with the publicans and sinners?

YLT

and the scribes and the Pharisees among them were murmuring at his disciples, saying, `Wherefore with tax-gatherers and sinners do ye eat and drink?'

BBE

And the Pharisees and their scribes made protests against his disciples, saying, Why do you take food and drink with tax-farmers and sinners?

交叉参考