箴言 14:30

KJV

A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.

— 箴言 14:30, King James Version
画像

Cite This Verse

箴言 14:30 (King James Version).

"箴言 14:30." King James Version. Web.

箴言 14:30, King James Version.

Context

This verse from 箴言 Chapter 14 connects to 10 cross-references. ソロモンの箴言の続き。大勢の民は王の誉れ、柔らかな答えは怒りを鎮める。貧しい者を嘲るな。

Read 箴言 Chapter 14 →

他の翻訳

ASV

A tranquil heart is the life of the flesh; But envy is the rottenness of the bones.

YLT

A healed heart <FI>is<Fi> life to the flesh, And rottenness to the bones <FI>is<Fi> envy.

BBE

A quiet mind is the life of the body, but envy is a disease in the bones.

相互参照