詩篇 101:4
A froward heart shall depart from me: I will not know a wicked person.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 101 connects to 10 cross-references. 詩篇91篇:神の翼の陰に住む者の平安の詩。疫病も夜の恐れも昼の矢も恐れない。神が御使いに命じて道で守らせると約束される。信頼する者には神ご自身が答えられる。
他の翻訳
A perverse heart shall depart from me: I will know no evil thing.
A perverse heart turneth aside from me, Wickedness I know not.
The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend.
相互参照
Depart from me, all ye workers of iniquity; for the Lord hath heard the voice of my weeping.
Depart from me, ye evildoers: for I will keep the commandments of my God.
To deliver thee from the way of the evil man, from the man that speaketh froward things;
Whose ways are crooked, and they froward in their paths:
For the froward is abomination to the Lord: but his secret is with the righteous.
The fear of the Lord is to hate evil: pride, and arrogancy, and the evil way, and the froward mouth, …
Forsake the foolish, and live; and go in the way of understanding.
They that are of a froward heart are abomination to the Lord: but such as are upright in their way …
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.