詩篇 102:8
Mine enemies reproach me all the day; and they that are mad against me are sworn against me.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 102 connects to 10 cross-references. 詩篇92篇:安息日のための賛美の詩。朝に神の恵みを歌い、夜に神の真実を歌う。悪しき者は草のように育っても永遠に滅びるが、義人は棕櫚の木のように栄える。
他の翻訳
Mine enemies reproach me all the day; They that are mad against me do curse by me.
All the day mine enemies reproached me, Those mad at me have sworn against me.
My haters say evil of me all day; those who are violent against me make use of my name as a curse.
相互参照
Why do the heathen rage, and the people imagine a vain thing?
I was a reproach among all mine enemies, but especially among my neighbours, and a fear to mine acquaintance: they …
For I have heard the slander of many: fear was on every side: while they took counsel together against me, …
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, …
For the zeal of thine house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee are fallen …
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but …
Wherewith thine enemies have reproached, O Lord; wherewith they have reproached the footsteps of thine anointed.
And ye shall leave your name for a curse unto my chosen: for the Lord God shall slay thee, and …
And of them shall be taken up a curse by all the captivity of Judah which are in Babylon, saying, …