詩篇 89:52
Blessed be the Lord for evermore. Amen, and Amen.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 89 connects to 9 cross-references. 詩篇79篇:エルサレムが陥落し神殿が汚された後の嘆き。異邦人に笑われ続けることへの怒り。先祖の罪も自分たちの罪も赦してほしい、そして敵に報いてくださるよう訴える。
他の翻訳
Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.
Blessed <FI>is<Fi> Jehovah to the age. Amen, and amen!
Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.
相互参照
Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabniah, Sherebiah, Hodijah, Shebaniah, and Pethahiah, said, Stand up and bless the Lord …
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting, and to everlasting. Amen, and Amen.
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and …
Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye …
Although the fig tree shall not blossom, neither shall fruit be in the vines; the labour of the olive shall …
The Lord God is my strength, and he will make my feet like hinds’ feet, and he will make me …
And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and …
Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen.