詩篇 42:9
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Context
This verse from 詩篇 Chapter 42 connects to 10 cross-references. 詩篇32篇:罪を赦された者の幸いを宣言する。罪を認めることなく体が朽ちる苦しみを経験したが、神に罪を打ち明けると赦してくださった。神は信頼する者を守り喜ぶ避け所。
他の翻訳
I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? Why go I mourning because of the oppression of the enemy?
I say to God my rock, `Why hast Thou forgotten me? Why go I mourning in the oppression of an enemy?
I will say to God my Rock, Why have you let me go from your memory? why do I go in sorrow because of the attacks of my haters?
相互参照
Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, …
Why sayest thou, O Jacob, and speakest, O Israel, My way is hid from the Lord, and my judgment is …
So I returned, and considered all the oppressions that are done under the sun: and behold the tears of such …
The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
Remember, O Lord, what is come upon us: consider, and behold our reproach.
My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
When I looked for good, then evil came unto me: and when I waited for light, there came darkness.
Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands …
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.