詩篇 5:9

KJV

For there is no faithfulness in their mouth; their inward part is very wickedness; their throat is an open sepulchre; they flatter with their tongue.

— 詩篇 5:9, King James Version
画像

Cite This Verse

詩篇 5:9 (King James Version).

"詩篇 5:9." King James Version. Web.

詩篇 5:9, King James Version.

Context

This verse from 詩篇 Chapter 5 connects to 10 cross-references. エリフは神の全能と知恵、雷と嵐の中の神の現れを賛美した。神の大きさは人の理解を超えていると強調した。

Read 詩篇 Chapter 5 →

他の翻訳

ASV

For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is very wickedness; Their throat is an open sepulchre; They flatter with their tongue.

YLT

For there is no stability in their mouth. Their heart <FI>is<Fi> mischiefs, An open grave <FI>is<Fi> their throat, Their tongue they make smooth.

BBE

For no faith may be put in their words; their inner part is nothing but evil; their throat is like an open place for the dead; smooth are the words of their tongues.

相互参照