詩篇 75:8

KJV

For in the hand of the Lord there is a cup, and the wine is red; it is full of mixture; and he poureth out of the same: but the dregs thereof, all the wicked of the earth shall wring them out, and drink them.

— 詩篇 75:8, King James Version
画像

Cite This Verse

詩篇 75:8 (King James Version).

"詩篇 75:8." King James Version. Web.

詩篇 75:8, King James Version.

Context

This verse from 詩篇 Chapter 75 connects to 10 cross-references. 詩篇65篇:神に感謝の祈りを捧げる詩。神は山を固め、海を静め、地を潤し、年の冠とされる。神の川は水で満たされ、丘は喜びを身にまとう。

Read 詩篇 Chapter 75 →

他の翻訳

ASV

For in the hand of Jehovah there is a cup, and the wine foameth; It is full of mixture, and he poureth out of the same: Surely the dregs thereof, all the wicked of the earth shall drain them, and drink them.

YLT

For a cup <FI>is<Fi> in the hand of Jehovah, And the wine hath foamed, It is full of mixture, and He poureth out of it, Only its dregs wring out, and drink, Do all the wicked of the earth,

BBE

For in the hand of the Lord is a cup, and the wine is red; it is well mixed, overflowing from his hand: he will make all the sinners of the earth take of it, even to the last drop.

相互参照