詩篇 96:5
For all the gods of the nations are idols: but the Lord made the heavens.
Context
This verse from 詩篇 Chapter 96 connects to 10 cross-references. 詩篇86篇:苦しみの中のダビデの祈り。他に神はないと告白し、御名をほめたたえる方法を教えてほしいと求める。神は恵み豊かで真実であり、怒りに遅く愛に満ちている。
他の翻訳
For all the gods of the peoples are idols; But Jehovah made the heavens.
For all the gods of the peoples <FI>are<Fi> nought, And Jehovah made the heavens.
For all the gods of the nations are false gods; but the Lord made the heavens.
相互参照
In the beginning God created the heaven and the earth.
But our God is in the heavens: he hath done whatsoever he hath pleased.
They that make them are like unto them; so is every one that trusteth in them.
Ye are blessed of the Lord which made heaven and earth.
The idols of the heathen are silver and gold, the work of men’s hands.
They that make them are like unto them: so is every one that trusteth in them.
Thus saith God the Lord, he that created the heavens, and stretched them out; he that spread forth the earth, …
Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are …
That saith of Cyrus, He is my shepherd, and shall perform all my pleasure: even saying to Jerusalem, Thou shalt …
Bel boweth down, Nebo stoopeth, their idols were upon the beasts, and upon the cattle: your carriages were heavy loaden; …