ローマ人への手紙 1:31
Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
Context
This verse from ローマ人への手紙 Chapter 1 connects to 10 cross-references. 子は父と同じ業を行うという宣言。ヨハネ、業、父の三つの証人。「モーセの書に書いてある」という訴え。
他の翻訳
without understanding, covenant-breakers, without natural affection, unmerciful:
unintelligent, faithless, without natural affection, implacable, unmerciful;
Without knowledge, not true to their undertakings, unkind, having no mercy:
相互参照
The highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth …
When the boughs thereof are withered, they shall be broken off: the women come, and set them on fire: for …
For my people is foolish, they have not known me; they are sottish children, and they have none understanding: they …
And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Without natural affection, trucebreakers, false accusers, incontinent, fierce, despisers of those that are good,
A fool hath no delight in understanding, but that his heart may discover itself.
Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe, and Joah the son …
And Hezekiah king of Judah sent to the king of Assyria to Lachish, saying, I have offended; return from me: …
There is none that understandeth, there is none that seeketh after God.
Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their …