創世記 33:10

KJV

And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found grace in thy sight, then receive my present at my hand: for therefore I have seen thy face, as though I had seen the face of God, and thou wast pleased with me.

— 創世記 33:10, King James Version
画像

Cite This Verse

創世記 33:10 (King James Version).

"創世記 33:10." King James Version. Web.

創世記 33:10, King James Version.

Context

This verse from 創世記 Chapter 33 connects to 10 cross-references. ヤコブとエサウは再会し、涙の和解をした。エサウの怒りは消え、二人は平和に別れた。ヤコブはカナンに帰り、シェケムに土地を買って祭壇を築いた。

Read 創世記 Chapter 33 →

他の翻訳

ASV

And Jacob said, Nay, I pray thee, if now I have found favor in thy sight, then receive my present at my hand; forasmuch as I have seen thy face, as one seeth the face of God, and thou wast pleased with me.

YLT

And Jacob saith, `Nay, I pray thee, if, I pray thee, I have found grace in thine eyes, then thou hast received my present from my hand, because that I have seen thy face, as the seeing of the face of God, and thou art pleased with me;

BBE

And Jacob said, Not so; but if I have grace in your eyes, take them as a sign of my love, for I have seen your face as one may see the face of God, and you have been pleased with me.

相互参照