ゼパニヤ書 2:4
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation: they shall drive out Ashdod at the noon day, and Ekron shall be rooted up.
Context
This verse from ゼパニヤ書 Chapter 2 connects to 10 cross-references. ヨナが主の命令に逆らい、タルシシュへ逃げる。嵐の中でくじが当たり、ヨナは海に投げられる。
他の翻訳
For Gaza shall be forsaken, and Ashkelon a desolation; they shall drive out Ashdod at noonday, and Ekron shall be rooted up.
For Gaza is forsaken, And Ashkelon <FI>is<Fi> for a desolation, Ashdod! at noon they do cast her forth, And Ekron is rooted up.
For Gaza will be given up and Ashkelon will become waste: they will send Ashdod out in the middle of the day, and Ekron will be uprooted.
相互参照
Nor for the pestilence that walketh in darkness; nor for the destruction that wasteth at noonday.
Prepare ye war against her; arise, and let us go up at noon. Woe unto us! for the day goeth …
Their widows are increased to me above the sand of the seas: I have brought upon them against the mother …
And all the mingled people, and all the kings of the land of Uz, and all the kings of the …
The word of the Lord that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
How can it be quiet, seeing the Lord hath given it a charge against Ashkelon, and against the sea shore? …
Thus saith the Lord God; Because the Philistines have dealt by revenge, and have taken vengeance with a despiteful heart, …
And I will execute great vengeance upon them with furious rebukes; and they shall know that I am the Lord, …
Thus saith the Lord; For three transgressions of Gaza, and for four, I will not turn away the punishment thereof; …
And I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will …