고린도전서 1:19
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent.
Context
This verse from 고린도전서 Chapter 1 connects to 7 cross-references. 바울이 고린도 교회의 은사와 지식을 감사하며 권면한다. 분파 문제를 다루며 「그리스도가 나뉘었느냐 바울이 너희를 위하여 십자가에 못 박혔느냐」 꾸짖는다. 십자가의 도는 멸망하는 자에게는 미련한 것이나 구원받는 우리에게는 하나님의 능력이다.
다른 번역본
For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, And the discernment of the discerning will I bring to nought.
for it hath been written, `I will destroy the wisdom of the wise, and the intelligence of the intelligent I will bring to nought;'
As it says in the holy Writings, I will put an end to the wisdom of the wise, and will put on one side the designs of those who have knowledge.
상호 참조
Therefore, behold, I will proceed to do a marvellous work among this people, even a marvellous work and a wonder: …
Surely the princes of Zoan are fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say …
And the spirit of Egypt shall fail in the midst thereof; and I will destroy the counsel thereof: and they …
The wise men are ashamed, they are dismayed and taken: lo, they have rejected the word of the Lord; and …
For the wisdom of this world is foolishness with God. For it is written, He taketh the wise in their …
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong.
He disappointeth the devices of the crafty, so that their hands cannot perform their enterprise.