고린도전서 15:27
For he hath put all things under his feet. But when he saith all things are put under him, it is manifest that he is excepted, which did put all things under him.
Context
This verse from 고린도전서 Chapter 15 connects to 10 cross-references. 부활의 몸은 어떤 것인가? 씨앗이 썩어야 새 형체를 얻듯, 땅의 것이 있으면 하늘의 것도 있다. 「마지막 나팔 소리에 죽은 자들이 썩지 아니할 것으로 다시 살아나고 우리도 변화되리라」. 사망아 네 쏘는 것이 어디 있느냐.
다른 번역본
For, He put all things in subjection under his feet. But when he saith, All things are put in subjection, it is evident that he is excepted who did subject all things unto him.
for all things He did put under his feet, and, when one may say that all things have been subjected, <FI>it is<Fi> evident that He is excepted who did subject the all things to him,
For, as it says, He has put all things under his feet. But when he says, All things are put under him, it is clear that it is not said about him who put all things under him.
상호 참조
Thou madest him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet:
All things are delivered unto me of my Father: and no man knoweth the Son, but the Father; neither knoweth …
And Jesus came and spake unto them, saying, All power is given unto me in heaven and in earth.
The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.
Jesus knowing that the Father had given all things into his hands, and that he was come from God, and …
Which he wrought in Christ, when he raised him from the dead, and set him at his own right hand …
And hath put all things under his feet, and gave him to be the head over all things to the …
Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
But to which of the angels said he at any time, Sit on my right hand, until I make thine …