열왕기상 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee?
Context
This verse from 열왕기상 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 엘리야가 사르밧 과부의 집에 머물며 밀가루와 기름이 떨어지지 않는 기적이 일어난다. 과부의 아들이 죽자 엘리야가 세 번 아이 위에 엎드려 기도하니 아이가 살아난다. 과부가 엘리야를 진정 하나님의 사람으로 인정한다.
다른 번역본
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?
And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, `Where <FI>is<Fi> this--he hath passed over--the Spirit of Jehovah--from me to speak with thee?'
Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?
상호 참조
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these …
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the …
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide …
The Lord God hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not …
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lord; Even so will I break …
The Lord hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the …
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.