列王纪上 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee?
Context
This verse from 列王纪上 Chapter 22 connects to 10 cross-references. 以利亚在撒勒法时,寡妇的儿子死了;以利亚三次伏在孩子身上祷告,孩子复活了,寡妇说「我现在知道你是神人,神的话在你口中是真实的」。
其他译本
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of Jehovah from me to speak unto thee?
And Zedekiah son of Chenaanah draweth nigh, and smiteth Micaiah on the cheek, and saith, `Where <FI>is<Fi> this--he hath passed over--the Spirit of Jehovah--from me to speak with thee?'
Then Zedekiah, the son of Chenaanah, came near and gave Micaiah a blow on the side of the face, saying, Where is the spirit of the Lord whose word is in you?
交叉参考
And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these …
Then Zedekiah the son of Chenaanah came near, and smote Micaiah upon the cheek, and said, Which way went the …
And Micaiah said, Behold, thou shalt see on that day when thou shalt go into an inner chamber to hide …
The Lord God hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.
I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not …
Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah’s neck, and brake it.
And Hananiah spake in the presence of all the people, saying, Thus saith the Lord; Even so will I break …
The Lord hath made thee priest in the stead of Jehoiada the priest, that ye should be officers in the …
Now therefore why hast thou not reproved Jeremiah of Anathoth, which maketh himself a prophet to you?
He giveth his cheek to him that smiteth him: he is filled full with reproach.